मम आरॊग्यं समीचीनं नास्ति |
మమ ఆరొగ్యం సమీచీనం నాస్తి |
నా ఆరోగ్యము సరిగ్గా లేదు
I am not well.
सर्वस्य अपि मितिः भवॆत् |
సర్వస్య అపి మితిః భవెత్ |
అన్నింటికి (ప్రతీదానికీ) ఒక హద్దు వుండాలి
There should be some limit for everything.
अस्य किं कारणम् ?
అస్య కిం కారణమ్ ?
దీనికి యేమి కారణము?
What is the reason for this ?
मम आरॊग्यं समीचीनं नास्ति |
మమ ఆరొగ్యం సమీచీనం నాస్తి |
నా ఆరోగ్యము సరిగ్గా లేదు
I am not well.
घर्मॊ घर्मः |
ఘర్మొ ఘర్మః |
యెంత వేడో?
Very hot indeed.
किं भॊः, दर्शनमॆव नास्ति !
కిం భొః, దర్శనమెవ నాస్తి !
యేమయ్యా చాలా రోజులనించీ దర్శనమే లేదు?
Hello, didn't see you for long !
Monday, April 19, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Bhaskar anna, mee meeda aligestunna, ee blog lo asalu ye comment ki replies levu gaa, andukani !
ReplyDeleteedemainaa...
सर्वस्य अपि मितिः भवॆत् |
సర్వస్య అపి మితిః భవెత్ |
అన్నింటికి (ప్రతీదానికీ) ఒక హద్దు వుండాలి
There should be some limit for everything.
ante artham prathi daaniki haddu vuntundi ani ... anthe kaani, vundaali ani kaadu. There's a limit for everything ani.
bhaveth = kaladu, vuntundi.
adee sangathi. inthakee meeku ee lessons ekkadi nunchi(teacher or some book or website?) raastunnaro cheppatledu ?
:):) చెప్తానండీ...
ReplyDeleteకొందరు మితృల సహకారంతో ఈ కార్యక్రమం చేస్తున్నా. నా మితృడు నాకు ఇవి పంపుతుంటాడు. సాధ్యమైనంతవరకూ తెలుగీకరించాలని మా ప్రయత్నం.
తప్పులేమన్నా దొర్లితే సరిదిద్దాల్సిందిగా మనవి. మరియూ, ఇది ఓ సమూహ ప్రక్రియ. ఒక్కరే చేయలేనిది. కాబట్టి మీరో చేయికలుపుతానంటే మహాన్ సంతోషః.
ఈ బ్లాగ్ లోని పోస్టులు స్కెడ్యూల్ చేయబడ్డవి. కాబట్టి కామెంట్లకి రెప్లైలు వెంటనే ఇవ్వటానికి పట్టంలేదు.
అన్యధా భావింపవలదని మనవి.
hammayya, reply vachchesindaa ? meeru naa suggestions intha +ve gaa teesukovatam chala anamdamgaa undi.naaku telisi chaala takkuva mandiki ee manchi lakshanam untundi.ide uttama vidyaarthi lakshanam.tappu telusukuntene kadaa, nerchukunedi.( nenu ilaane nerchukunna)
ReplyDeletenaaku kontha samskrutha gnaanam undi.kaakapote, naaku assalu 0 knowledge undi anukondi, meeru ilaa oka 10,000 sentences rasthe, bahusaa naaku 20 padaalaki arthaalu telustaayemo?
antha kanna - mundu padaala arthaalu cheppi - taruvaatha vyakyaalaki velthe baguntundemo ?
eg: bhoh - ayya, kim - emiti.
kimmanakundaa - kim anakundaa - ante tirigi prasninchakundaa. ilaa, suluvugaa telugutho relate chesthu, arthaalu cheppi, vakyaalu formations ki vellatam baaguntundemo ani naa soochana.( nenu ilaage nerchukunnaa maa guruvu gaari daggara nunchi).
I understand the amount of work your friends and you are putting into this.You could see the technique shown in these self-learning books.
type http://vedamu.org and left hand side, click on learn sanskrit - see how basic it is, the way we learnt telugu through pictures first, knowing meaning of aavu, eega first.
>>తప్పులేమన్నా దొర్లితే సరిదిద్దాల్సిందిగా మనవి.
antha kanna bhagyamaa ? tappakundaa !
neno cheyyi kalapatam, prasthutham kudarademo mastaaru. endukante nenu konni classes ki veltunna evening.home work + household work etc unnaayi.anduke time teeskuni ilantivi chese meerante gouravam.
sorry not able to type in telugu.I installed firefox's add-on to type in telugu, and it won't work on this blog.Do you know why ?
Also, one more thing.I loathe( hatred ki next step) sathya sai.Kharma emitante, I had to follow that website for this, because my teacher said, they are following simple methods in teaching.
ReplyDeletemanchi ekkadunna nerchukovaali kadaa ! Kodali meeda kopam koora meeda choopisthe, evariki nastam ? :-)
మీరు మంటనక్కని దింపుకున్నారు.
ReplyDeleteబాగుంది. ఏ వెర్షన్? ఏ ఆపరేటింగ్ సిస్టం?
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/downloads/latest/3972
ఇది దింపుకోండి.
ఇది మీకు తెలుగుతో పాటు కొన్ని ఇతర భాషల ఆర్.టీ.యస్ ఇన్పుట్ సౌకర్యాలను ఇస్తుంది.
ఇది కూడా కాకపోతే పద్మ టూల్ ని దింపికోండి.
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/873
పద్మ మీకు ట్రాన్స్లిటరేషన్ అందిస్తుంది.
అంటే ఆంగ్లంలో మీరు టైపు చేసి, టైపు చేసిందాన్ని సెలెక్టు చేసి రైట్ క్లిక్ చేస్తే, పద్మ మీరు ఎంచుకున్న భాషలోకి మార్సుతుంది ఆ టెక్స్ట్ ని.
మధు గారు మీరన్నది కరెక్ట్. భవేత్ - అంటే ఉండును. అన్న అర్థం తప్ప, ఉండాలి అని కాదు.
ReplyDeleteThank you Bhaskar Gaaru and Ravi gaaru.
ReplyDeleteRavi gaaru, mee samskrutha parignaanam nannu eppudu abbura parustundhi. :-) Mee laa samskrutham lo slokaalu rayaalani naa aasa ( eppatiki teereno) !